Saranno gli umani che creeranno il testo delle campagne pubblicitarie, e saranno gli umani che svilupperanno le strategie commerciali.
It will be humans that are creating the copy behind our marketing campaigns, and it will be humans that are developing our business strategy.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni legislative, regolamentari e amministrative che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the laws, regulations and administrative provisions which they adopt in the field covered by this Directive.
Il limite di caratteri è 45 e l'inserimento parola chiave non funziona con questo testo né con il testo delle informazioni sul prodotto fornite in modo dinamico dall'account Google Merchant Center.
The character limit is 45, and keyword insertion won't work with this text or the product information text provided dynamically from your Google Merchant Centre account.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle legislazioni nazionali in questione.
The Member States shall communicate the national legislation concerned to the Commission.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle principali disposizioni di diritto interno che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
2. Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law that they adopt in the field covered by this Directive.
Gli Stati membri comunicano immediatamente alla Commissione il testo delle disposizioni di cui al presente paragrafo.
Member States shall immediately communicate the text of the measures referred to in this paragraph to the Commission.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno adottate nella materia disciplinata dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the main measures of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive to the Commission.
Gli Stati membri trasmettono alla Commissione il testo delle principali disposizioni di diritto interno adottate nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive and of any subsequent modifications to those provisions.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno che essi adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva, nonché ogni loro successiva modificazione ed integrazione.
De lidstaten delen de communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive and of any subsequent amendments to those provisions. Artikel 18
2. Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno che essi adottano nella materia disciplinata dalla presente direttiva.
2.Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Scarica il testo delle specifiche (.rtf)
IP 54 rated Download specifications (.rtf)
Le parti contraenti comunicano al depositario il testo delle disposizioni menzionate al paragrafo 3.
The Contracting Parties shall communicate to the Depositary the text of the provisions mentioned in paragraph 3.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni fondamentali di diritto interno che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall inform the Commission of the main provisions of domestic law which they adopt in the field covered by this Directive. Article 20
46 – Secondo il testo delle Spiegazioni relative alla Carta, del 20 novembre 2007, n.
46 – According to the text of the Explanations relating to the Charter, Article 21.
L’Utente potrà rifiutare di ricevere i web beacon nelle email disattivando la visualizzazione HTML e visualizzando solo il testo delle email.
You can generally avoid web beacons in email by turning off HTML display and displaying only the text portion of your email.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione e all’ABE il testo delle disposizioni fondamentali di diritto interno che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law that they adopt in the fields covered by this Directive. Article 22
Io il testo delle canzoni non lo conosco mica, e invece accendo la radio e scopro che tu sai le parole delle canzoni che mandano.
I mean, I don't know the words of songs and stuff, but then I turn on the radio, and you know the words of the songs he's going to sing, you know?
3.Gli Stati membri comunicano alla Commissione e all'Autorità bancaria europea il testo delle disposizioni fondamentali di diritto interno che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
3.Member States shall communicate the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive to the Commission and to European Banking Authority.
Gli Stati membri trasmettono alla Commissione il testo delle principali disposizioni nazionali che essi adottano nel settore contemplato dalla presente direttiva.
They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive. (1)
Il testo delle frasi R in paragrafo 3: R53
Wording of the r-phrases under paragraph 3: R53
Prima della conclusione del contratto a distanza, il testo delle presenti condizioni generali va messo a disposizione del cliente.
Before the distance agreement is concluded, the text of the general conditions/terms is being made available to the consumer.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno che essi adottano nella materia disciplinata dalla presente direttiva.
The Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field governed by this Directive.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno che hanno già adottato o che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
1. Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law already adopted or being adopted in the field governed by this Directive.
Il testo delle nostre regole e informativa sulla privacy è facilmente tradotto e comprensibile, anche se utilizzerai la traduzione automatica automatica.
The text of our rules and privacy policy is easily translated and understandable, even if you will use automatic machine translation.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto nazionale adottate o in via di adozione nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law already adopted or being adopted in the field governed by this Directive.
Per modificare il testo delle etichette delle categorie nell'asse orizzontale:
To change the text of the category labels on the horizontal axis:
Mi sa che dovremo ritoccare il testo delle Cronache.
It seems we will have to amend the Chronicles.
Prima della stipula del contratto a distanza il testo delle presenti condizioni generali dovrà essere messo a disposizione del consumatore.
Before the contract is concluded, the text of these general terms and conditions will be made available to the consumer.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno già adottate o che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the essential provisions of national law which they have already adopted or adopt in the field governed by this Directive.
2. Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni fondamentali di diritto interno che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the laws, regulations and administrative provisions which they adopt in the field governed by this Directive.
Il team ReNEUAL ha quindi portato a termine il testo delle norme modello prendendo in considerazione le discussioni che hanno avuto luogo durante la conferenza.
The ReNEUAL team then finalised the text of the Model Rules taking account of the conference discussions.
Il testo delle avvertenze relative alla salute è parallelo al testo principale sulla superficie riservata a tali avvertenze.
The text of the health warnings shall be parallel to the main text on the surface reserved for these warnings.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno da essi già adottate o che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of national law which they have already adopted or adopt in the field covered by this Directive.
Gli Stati Contraenti comunicano al Segretario generale delle Nazioni Unite il testo delle leggi e delle ordinanze emanate per garantire l’applicazione della presente Convenzione.
The Contracting States shall communicate to the Secretary-General of the United Nations the laws and regulations which they may adopt to ensure the application of this Convention.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the texts of the provisions of internal law which they adopt in the field governed by this Directive.
Essi comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno, di carattere legislativo, regolamentare e amministrativo che adottano nel settore disciplinato dalla presente direttiva.
They shall communicate to the Commission the texts of the main national laws, regulations and administrative provisions which they adopt in the field governed by this Directive.
In un momento precedente alla conclusione del Contratto a distanza, il testo delle Condizioni verrà messo a disposizione del Cliente.
Before the distance contract is concluded, the text of these terms and conditions will be made available to the consumer.
Prima della conclusione del contratto a distanza, il testo delle presenti condizioni generali è a disposizione del consumatore, che con l’acquisto ne dichiara automaticamente la presa visione e lo accetta integralmente.
Before the distance contract is concluded, the text of these general conditions made available to the consumer.
Maggiori informazioni sulle due comunicazioni sono contenute in MEMO/08/123 e MEMO/08/126. Il testo delle comunicazioni verrà pubblicato al più presto
More details of both communications are in MEMO/08/123 and MEMO/08/126 and the texts will be made available as soon as possible via:
3.Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno adottate nella materia disciplinata dalla presente direttiva.
3.Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Gli Stati membri trasmettono alla Commissione il testo delle disposizioni nazionali di legge che adottano nel settore trattato dalla presente direttiva.
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Gli Stati membri trasmettono alla Commissione il testo delle disposizioni di diritto interno adottate nei settori di loro competenza direttamente riguardanti la corretta attuazione del presente regolamento.
Member States shall communicate to the Commission the text of the provisions of national law they adopt in areas under their competence which directly concern the proper implementation of this Regulation.
È possibile modificare il testo delle etichette delle categorie nel foglio di lavoro o direttamente nel grafico.
You can change the text of category labels on the worksheet, or you can change them directly in the chart.
Ecco perché il testo delle congratulazioni dovrebbe essere sia sincero che ponderoso.
That is why the text of congratulations should be both sincere and weighty.
Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle principali disposizioni di diritto interno che essi adottano nella materia disciplinata dalla presente direttiva.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
1.3556230068207s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?